После морокуши пойдут быкуши

06:00 — 15.03.2017


Более 5000 слов и оборотов речи, относящихся к говорам, собрала жительница Поветлужья Людмила БОЛОТОВА.

— Мне в первую очередь хотелось собрать и сохранить слова, которые я слышала от своих близких, — рассказывает Людмила Павловна.

Проработав более трёх десятков лет в банковской сфере, она лишь в разговорах с родными могла себе позволить говорить «по-простому». Но яркие, образные слова и выражения так западали в душу и память! Задороги, скиляжничать, мяскозуб… И три года назад женщина начала их записывать. Сидела за полночь, а то и клала блокнот с ручкой под подушку, чтобы начертать вспомнившееся вдруг словечко. Начала изучать словари с вологодскими, вятскими, архангельскими говорами — близкими к говорам Варнавинского, Краснобаковского, Ветлужского районов — местами жизни и работы родителей Людмилы и её самой.

— Родина моей мамы — Шарьинский район Костромской области, и много интересных слов и выражений оттуда, — вспоминает. — Когда я училась в институте, у меня сильно болел палец. Мама прислала мне «язвиково сало», и обошлось без операции. «Язвик» — так охотники в северных краях называли барсука, а оно от «язвина», то есть нора, ведь эти животные обитают в норах.

Людмила Болотова даже решилась написать рассказы типа семейных хроник, где заблистали забытые перлы речи. «Леманом» звал лешего её дед, солдат Российской империи. Отец говаривал, коли порвалась рубаха — «жизнь дала трещину», а бабушка могла пойти «почиркать», то бишь подоить корову. Один из диалектов стал названием сказки: «Ситушечка». Этим образным словом на русском севере зовут мелкий, как пыль, дождик. А на Ветлуге его называют «морокуша». После такого «лягушиного» дождичка появляются белые грибы — «коровяки» и отличные в засолке валуи, или «быкуши».

Людмила Павловна удивляет то одним, то другим словом, в которых сохранился меткий взгляд земляков. Слова эти и улыбку вызовут. Например, «вырядиться пурехом», то есть настоящим чучелом. И заставят задуматься: «В руках владения нет» — значит, у человека здоровье и силы ушли.

В Варнавинском районе хотят издать «Болотовский толковый словарь».

Она не скрывает, что люди по-разному относятся к её увлечению. На мой взгляд, эта женщина, не филолог по образованию, делает большое дело: сохраняет речевую культуру своей местности.

— Как говорил Даль, «я собрал цветник по своему усмотрению». Вот и я, что смогла, собрала. А другие пусть добавляют, — говорит Людмила Павловна.

531

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.